А вечером в субботу он хотел суши, а я не хотела возиться. В результате пришлось объяснить ему, что и как делать, и он сходил в магазин за круглым рисом и... сделал.

Так как о начинке принимает решение тот, кто готовит, то суши получились без рыбы. С крабовыми палками, огурцами и икрой мойвы. Младшему достались обрезки огурца:

А вот результат:

Мне немного стыдно, что я ни разу не взялась за роллы без нори, а Данька... в первую же попытку взялся пробовать и сделал. А мое участие в изготовлении этого ужина ограничилось оформлением стола.
Поближе, чтобы оценить аккуратность:

И, конечно, раз уж у нас японский ужин, пришлось заварить настоящий зеленый чай:

Рецепт:
Круглый рис отварить и слить, не промывая. Пока он теплый, выложить его на лист нори, сверху положить то, что будет в начинке (у Даньки в этот раз это крабовые палочки, огурцы без кожи и икра мойвы, но набор может быть любым, который покажется пригодным). Следить, чтобы один край нори оставался чистым (мы же заворачивать будем). Немного подождать, чтобы нори пропиталась рисовой водой, но не давать остыть и завернуть рулетики. Положить швом вниз на блюдо и в холодильник. Потом, когда остынет, нарезать кружками.
Роллы без нори он делал так: формовал рис на доске, клал сверху начинку, облеплял рисом со всех сторон и, сдавливая с разных сторон деревянными досками, делал из этого параллелепипед.
А я сейчас допиваю кофе и еду на предзащиту моих дипломниц. Но подробно про них напишу в пятницу, когда они защитятся.
Journal information